lunes, 1 de diciembre de 2008

Vueltas en la Wikipedia, vuelta 1

¿Cómo llego de "Sesame Street" a "Sexual Fetishism" en la Wikipedia?

Es BASTANTE más fácil de lo que creen. Con éso, he llegado a descubrir que la Wikipedia en inglés es un pedazo de Enciclopedia con respecto al... porno =P.

No, en serio.

Debería estar estudiando Comportamiento y Organización (y Tecnología), pero me dió por escribir ésto. Las vueltas locas por la Wiki deben ser tan comunes para todo el mundo que creo que voy a empezar a éscribir éste tipo de post más seguido.

La verdad es que no empecé con Sesame Street, empezé con Sesam Stasjon, la versión Noruega de Sesame Street. Eventualmente terminé en Sesame Street (No voy a contar ésa vuelta porque es algo lógica =P). Así que allá voy:

-Sesame Street
-Bert and Ernie: Beto y Enrique. Dúo cómico inseparable, interpretados al principio por Frank Oz y Jim Henson. Se le puede describir de manera rápida cómo el fome (Bert) y el bizarro (Ernie).
-Bert (Sesame Street): Por algún motivo raro, además de tener la página conjunta, tienen página por separado. Mish, sabré yo.
-Avenue Q: Todos los que sepan ya se deben haber dado cuenta que tomé la ruta larga panorámica =P. Avenue Q es un musical de Broadway que es básicamente una parodia de Sesame Street para adultos.
-Rod (Avenue Q): Personaje basado en Bert. Es un gay que aún no sale del Clóset. Durante la obra, su compañero de departamento, Nicky (Quién está basado en Ernie y es hetero) lo insita a salir del clóset de una vez por todas. El problema va en que Rod está enamorado de Nicky.
-Closeted: Término gringo que se refiere a los gays que no salen del closet (Viene de la palabra closet por si no se dieron cuenta ^^!).
-Kink (Sexual): Muchos gays que aún no salen del clóset tienen éste tipo de relaciones en secreto.
-Sexual fetishism

Y de hecho, te puedes saltar toda la parte de Avenue Q: Cuando estuve revisando los artículos para escribir ésto, noté que la explicación sobre Rod y su orientación sexual está directamente en la página de Bert (Y no en la de Bert and Ernie, lo cual puede llegar a explicar algo). Además, desde los años '90 que está el rumor de que Bert y Ernie son de hecho Gays, y sale todo explicado en la página de Bert y en la de Ernie (Pero, de nuevo, no en la de Bert and Ernie). Sesame Workshop y los mismos titiriteros han lanzado comunicados de que no son gays. Son asexuados ¡Porque son títeres! (¡No existen de la cintura para abajo!).

Algo más raro acá es que terminé averiguando, haciendo un desvío desde la página de Bert (Sesame Street) a Bert a secas, que Ximena es el femenino de Simón. Y, dependiendo de la fuente, Jimena es Español, mientras que Ximena es Catalán! Tampoco es tan difícil, pero no es tan guiado. El que le hubiese caído la teja mientras hacía éso habría terminado en su propio nombre y no con el mío (Y el francés de Ximena es Simone).

Y, entonces, alguna vez se han dado vueltas en la Wikipedia en ciertos artículos y terminaron en otros na' que ver?

No hay comentarios: